1
|
The belief that certain words are inherently funny, for reasons ranging from onomatopoeia to phonosemantics to sexual innuendo, is widespread among people who work in humor. There is, however, no generally agreed-upon list of such words.
Contents |
|
|
This section may contain original research or unverified claims. Please help Wikipedia by adding references. See the talk page for details.(September 2007) |
The concept of inherent humor appears to be heavily dependent on culture. Yiddish and German words, for example, are a staple of humor in American English, in particular those that begin with the /ʃ/ ("sh") sound, spelled sch- (or sometimes sh- in Yiddish). Take for example the derisive prefix shm- or schm-, as in "Oedipus schmoedipus!" - the trick known as shm-reduplication. Similarly, texts in Dutch often seem comical to English-speaking readers, perhaps because much written Dutch is partially intelligible but curiously spelled from an English-language point of view. The Dutch, on the other hand, consider Swedish to be a very funny language. For speakers of English, most Slavic languages are funny, probably due to the excess of fricative and affricate sounds. Surprisingly enough, speakers of Slavic languages themselves find all other Slavic languages utterly hilarious, for instance Czech language is side-splitting for Poles and Belarusians, largely because many perfectly ordinary Czech words sound similar to diminutives in those languages. Czechs and Slovaks also find Polish expressions hilarious, not because they sound like diminutives, but because they sound silly. Jokes featuring real or faux-Polish words exist in the Slovak and Czech languages.
It has been determined using the comparative method that the Finnish language developed the sound Ö [ø] relatively recently to introduce a fronted counterpart to [o], in line with [a] - [æ] and [u] - [y]. Moreover, the new sound has found use mostly in words considered by many to be derisive or amusing. For example, the reason the vowel /ö/ was originally used for the word pöllö "owl" was to make it sound stupid, since the Finnish mythology and folklore always presents the owl as a stupid animal. Most words meaning "stupid" contain /ø/, e.g. hölmö, pöhkö, höhlä, höperö, pöpi. http://herkules.oulu.fi/isbn9514280032/isbn9514280032.pdf http://www.kajaaninyliopistokeskus.oulu.fi/kampuslehti/joulu2001/1201.html Words with front vowels, especially with [ø], are inherently funny, or derisive, e.g. älä hölise ja kälätä "don\'t talk nonsense and babble". In Finnic linguistics, the term "expressive" is often used. One can consider words such as jööti "gross chunk" or "törkeä" obscene, aggravated (legal). Words that contain either <ö> or <öö> and are neutral-sounding are uncommon. Notice that this doesn\'t apply to the diphthongs <öy> and
|
|
This section may contain original research or unverified claims. Please help Wikipedia by adding references. See the talk page for details.(September 2007) |
Some influential comedians, such as W. C. Fields have long regarded certain words in the English language as being inherently funny and have used these to enhance the humour of their routines.
For example, the radio panel game I\'m Sorry I Haven\'t a Clue includes an occasional round called "Straight Face", in which the panelists take turns saying a single word. A player is eliminated from the game if anyone in the audience laughs at their word ("even the merest titter"). The winner is the last player standing.
It is part of the mythology of actors and writers that the consonant plosives (so called because they start suddenly or "explosively") p, b, t, d, k, and g are the funniest sounds in the English language.
Alliteration also contributes to humour. Ken Levine\'s comment that Jack Bauer has not received so much as a "holiday ham" for his services to the country is funnier than "Christmas ham" or other non-alliterative variations.
Additionally, the meaning of the word can play a factor. The local word for duck is considered to be funny in many languages, irrespective of pronunciation - this may be because ducks are seen as a silly animal, as shown by Richard Wiseman\'s LaughLab experiment.http://www.newscientist.com/news/news.jsp?id=ns99992876.
Additionally, taboos associated with certain words can make a word humorous in certain circumstances.
It is not clear whether there are physiological or linguistic reasons for why these words are funny, nor whether the funny sounds are the same in other languages.[citation needed]
|
|
This section may contain original research or unverified claims. Please help Wikipedia by adding references. See the talk page for details.(September 2007) |
Some comedians even maintain that certain numbers are funnier than others, although they tend to rely on context to set up an expectation of size or exactitude.
Humor can be found when numbers are oddly exact (such as the Car Talk standard prize of a gift certificate for 26 dollars) or of an order of magnitude different from what is expected (such as Dr. Evil\'s holding the world to ransom for a meager one million dollars in Austin Powers: International Man of Mystery).
The idea that the answer to "life, the universe, and everything" is 42 is funny, according to author Douglas Adams, because it is an "ordinary, smallish" number, whereas numbers relating to space tend to be extremely large or extremely small and exact to many decimal places, while numbers invested with mystical significance tend to be prime.
In the 1996 video Caesar\'s Writers, former writers for Sid Caesar\'s Your Show of Shows discuss a skit in which Imogene Coca places a bet on a roulette wheel. The writers tried out several numbers before deciding "thirty-two" was the funniest number Coca could say.http://listserv.ucsb.edu/lsv-cgi-bin/wa?A2=ind0211&L=nabokv-l&D=0&P=18531&F=P. Neil Simon, one of the writers, went on to write Laughter on the 23rd Floor, based on his experiences writing for Caesar. He claimed the 23 in the play\'s title was a transposition of 32.
Sometimes words are invented with a specific purpose to make them funny. A classic example is the Jabberwocky poem by Lewis Carroll, which uses a rich set of nonce words.
The notion of the "inherently funny" word should not be confused with situations when a certain word sounds funny when unexpectedly used in an inappropriate situation.
For example, the absurdist superhero The Tick, when required to choose a battle cry, chooses "Spoon!", while in the radio series of The Hitchhiker\'s Guide to the Galaxy, the "rudest word in the Universe" is revealed to be "Belgium".
In his 1991 book Dave Barry Talks Back, reprinting a column on linguistic humor, Dave Barry contrasts the phrases "Richard Nixon wearing a necktie" with "Richard Nixon wearing a neck weasel", and "Scientists have discovered a 23rd moon orbiting Jupiter" with "Scientists have discovered a giant weasel orbiting Jupiter." Barry concludes that "You can improve the humor value of almost any situation by injecting a weasel into it."
This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from Wikipedia